jouer

jouer
jouer [ʒwe]
━━━━━━━━━
1. intransitive verb
2. transitive verb
3. reflexive verb
━━━━━━━━━
➭ TABLE 1
1. <
   a. to play
• les enfants aiment jouer children like playing
• faire qch pour jouer to do sth for fun
• à qui de jouer ? whose go is it?
• bien joué ! well played! ; (figurative) well done!
► jouer avec to play with
• elle jouait avec son collier she was fiddling with her necklace
• jouer avec les sentiments de qn to play with sb's feelings
• jouer avec sa santé to put one's health at stake
• jouer avec le feu to play with fire
• on ne joue pas avec ces choses-là matters like these are not to be treated lightly► jouer à
• jouer à la poupée to play with dolls
• jouer au ping-pong to play table tennis
• jouer aux échecs to play chess
• jouer au docteur to play doctors
• jouer au chat et à la souris to play cat and mouse
• jouer au héros to play the hero
• à quoi joues-tu ? what are you playing at?
• n'essaie pas de jouer au plus malin avec moi don't try to be clever with me► jouer de
• jouer d'un instrument to play an instrument
• jouer du piano to play the piano
• jouer de son influence pour obtenir qch to use one's influence to get sth
• jouer des coudes pour entrer to elbow one's way in
• jouer de malchance to be dogged by ill luck► jouer sur
• jouer sur les mots to play with words
• jouer sur l'effet de surprise to use the element of surprise
• il a réussi en jouant sur les différences de législation he succeeded by exploiting differences in legislation
   b. (pour de l'argent) to gamble
• jouer aux courses to bet on the horses
• jouer en Bourse to gamble on the Stock Exchange
   c. [acteur, musicien] to play
• il joue dans « Hamlet » he's in "Hamlet"
• il joue au Théâtre des Mathurins he's appearing at the Théâtre des Mathurins
• elle joue très bien (actrice) she acts very well
• la troupe va jouer à Arles the company is going to perform in Arles
   d. ( = bouger) faire jouer un ressort to activate a spring
   e. ( = intervenir) l'âge ne joue pas age doesn't come into it
• ses relations ont joué pour beaucoup dans la décision his connections were an important factor in the decision
• cet élément a joué en ma faveur this factor worked in my favour
• le temps joue contre lui time is against him
• les distributeurs font jouer la concurrence the distributors are playing the competitors off against each other
• il a fait jouer ses appuis politiques pour obtenir ce poste he made use of his political connections to get this post
2. <
   a. (gén) to play
• il joue une pièce de Brecht he's in a play by Brecht
• on joue « Macbeth » ce soir "Macbeth" is on this evening
• jouer les victimes to play the victim
• jouer la surprise to act surprised
• jouer un double jeu to play a double game
• il va jouer du Bach he is going to play some Bach
• jouer la belle to play the decider
• jouer pique to play a spade
• jouer la montre to play for time
• il faut jouer le jeu you've got to play the game
• jouer franc jeu to play fair
• jouer la prudence to be cautious
• jouer la sécurité to play safe
► jouer + tour(s)
• jouer un tour à qn to play a trick on sb
• jouer un mauvais tour à qn to play a dirty trick on sb
• cela te {{n}}jouera{{/n}} un mauvais tour you'll be sorry
• ma mémoire me joue des tours my memory's playing tricks on me
   b. ( = mettre en jeu) [+ argent] (au casino) to stake ; (aux courses) to bet (sur on ) ; [+ cheval] to back
• jouer gros jeu to play for high stakes
• jouer son poste sur qch to stake one's job on sth
• il joue sa tête he's risking his neck
• rien n'est encore joué ( = décidé) nothing is settled yet
   c. (Computing) [+ application] to play
3. <
► se jouer
   a. ( = être joué)
ce jeu se joue à quatre this is a game for four people
• la pièce se joue au Théâtre des Mathurins the play is on at the Théâtre des Mathurins
   b. ( = être décidé) tout va se jouer demain everything will be decided tomorrow
• c'est l'avenir de l'entreprise qui se joue the future of the company is at stake
• son sort se joue en ce moment his fate is hanging in the balance at the moment
   c. ( = se moquer) se jouer de qn to deceive sb
• se jouer des difficultés to make light of the difficulties
* * *
ʒwe
1.
verbe transitif
1) Jeux, Sport to play [match, jeu, carte]; to back [cheval, favori]; to stake [argent]; to risk [réputation, vie]

c'est joué d'avance — it's a foregone conclusion

tout n'est pas encore joué — the game isn't over yet

jouer le tout pour le tout — to go for broke (colloq)

2) Musique to play [morceau, compositeur, disque]
3) Cinéma, Théâtre [personne] to perform [pièce]; [personne] to act [Shakespeare]; [personne] to play [rôle]; [cinéma] to show [film]; [théâtre] to put on [pièce]

jouer Figaro — to play Figaro

faire jouer une pièce — to stage a play

quel film joue-t-on au Rex? — what film is showing at the Rex?

4) (incarner)

jouer les imbéciles — to play dumb

jouer la surprise — to pretend to be surprised

jouer les héros — to take unnecessary risks


2.
jouer à verbe transitif indirect

jouer à — to play [tennis, échecs, roulette]; to play with [poupée]; to play [cowboy, Tarzan]

à quoi jouez-vous? — lit what are you playing?; fig what are you playing at?

jouer à qui perd gagne — to play ‘loser takes all’

jouer à la marchande/au docteur — to play shops/doctors and nurses


3.
jouer de verbe transitif indirect
1) Musique

jouer de — to play [instrument]

jouer du violon — to play the violin

2) (se servir de)

jouer de — to use [influence] (pour faire to do)


4.
verbe intransitif
1) (s'amuser) [enfant, animal] to play (avec with)

allez jouer dehors! — go and play outside!

arrête de jouer avec ta bague! — stop fiddling with your ring!

c'était pour jouer, ne le prenez pas mal! — I/he etc was only joking, don't be offended!

2) (pratiquer un jeu) to play; (avec de l'argent) to gamble

jouer pour de l'argent — to play for money

à toi de jouer! — (au jeu) your turn!; fig the ball's in your court!

bien joué! — (au jeu) well played!; fig well done!

j'en ai assez, je ne joue plus! — I've had enough, count me out!

3) (traiter à la légère)

jouer avec — to gamble with [vie, santé]; to put [something] on the line [réputation]; to play with [sentiments]

4) (spéculer) to gamble

jouer en Bourse — to gamble on the stock exchange

jouer aux courses — to bet on the horses

jouer sur — to play on [crédulité, lassitude]; to speculate in [valeur boursière]

5) Cinéma, Musique, Théâtre [acteur] to act; [musicien, radio] to play
6) (produire des effets) [lumière, flammes, vent] to play (sur on; dans in)
7) (intervenir) [argument, clause] to apply; [âge, qualification] to matter

les questions d'argent ne jouent pas entre eux — money is not a problem in their relationship

jouer en faveur de quelqu'un — to work in somebody's favour [BrE]

jouer comme un déclic — to serve as the trigger

faire jouer la clé dans la serrure — to jiggle the key in the lock

faire jouer ses relations — to make use of one's connections

8) (être mal ajusté) to be loose

le contrevent a joué — the shutter has worked loose


5.
se jouer verbe pronominal
1) Cinéma, Musique, Théâtre [musique] to be played; [film] to be shown; [pièce] to be performed
2) Jeux, Sport [jeu, sport] to be played; [partie, rencontre] (amicalement) to be played; (avec enjeu) to be played out
3) (être en jeu) [avenir, sort, paix] to be at stake

c'est l'avenir du pays qui se joue — the future of the country is at stake

le sort des réfugiés va se jouer à la conférence sur la paix — the fate of the refugees hangs on the peace conference

4) (triompher de)

se jouer de — to make light of [difficulté]; to defy [pesanteur, gravité]; to make light work of [obstacle]

* * *
ʒwe
1. vi
1) (= s'amuser) to play

Elle est allée jouer avec les petits voisins. — She's gone to play with the children next door.

jouer à un jeu — to play a game

2) THÉÂTRE, CINÉMA to act

Je trouve qu'il joue très bien dans ce film. — I think he acts very well in this film.

3) (= avoir du jeu) [clef, pièce] to be loose
4) (= se voiler) [bois, porte] to warp
5) (= être en jeu) to come into play, to come into it
6) (= parier) to gamble, to play for money

jouer sur — to gamble on, to bet on

jouer aux courses — to bet on the horses

7) (autres constructions)

jouer de qch MUSIQUE — to play sth, fig (= tirer parti de) to use sth

Il joue de la guitare et du piano. — He plays the guitar and the piano.

jouer du couteau — to use knives

jouer des coudes — to use one's elbows

jouer à qch (= pratiquer) [jeu, sport] — to play sth

Elle joue au tennis. — She plays tennis.

jouer aux cartes — to play cards

jouer avec qch — to gamble with sth

8) (autres locutions)

jouer à la baisse — to play for a fall

jouer à la hausse — to play for a rise

jouer serré — to play a close game

jouer de malchance — to be dogged with bad luck

jouer sur les mots — to play with words

à toi de jouer — it's your go, it's your turn, figit's up to you now

2. vt
1) MUSIQUE to play
2) [partie, carte, coup] play
3) [argent, réputation] to stake, to wager
4) [pièce] to perform, [rôle] to play, [film] to show

On joue Hamlet au Théâtre de la Ville. — Hamlet is on at the Théâtre de la Ville., They're doing Hamlet at the Théâtre de la Ville.

C'est un très jeune acteur qui joue le rôle principal. — A very young actor is playing the lead role.

jouer la comédie fig — to put on an act, to put it on

5) (= simuler) [sentiment] to affect, to feign
6) (autres locutions)

jouer un tour à qn (= faire une plaisanterie) — to play a trick on sb

jouer des tours à qn [mémoire] — to play tricks on sb

Ma mémoire me joue des tours. — My memory is playing tricks on me., [comportement] to backfire

Ce genre de comportement risque de lui jouer des tours. — This kind of behavior could well backfire on him.

* * *
jouer verb table: aimer
A vtr
1 Jeux, Sport, Turf to play [match, jeu, partie]; to play [carte, couleur, atout]; to move [pièce d'échecs, pion de dames]; to back [cheval, favori]; to stake [somme, argent, objet]; to risk [réputation, vie]; partie mal jouée poorly played game; jouer carreau to play diamonds; jouer un cheval gagnant/placé to back a horse to win/for a place; jouons le dîner à la courte paille let's draw straws to see who pays for dinner; c'est joué d'avance it's a foregone conclusion; tout n'est pas encore joué the game isn't over yet; jouer le tout pour le tout to go for broke; ⇒ pendable;
2 Mus to play [morceau, compositeur, disque] (à on); jouer du Bach à la guitare to play some Bach on the guitar; concerto admirablement joué beautifully played concerto;
3 Cin, Théât [personne] to perform [pièce]; [personne] to play [rôle, personnage]; [personne] to act [Shakespeare]; [cinéma] to show [film]; [théâtre] to put on [pièce]; l'auteur le plus joué de France the most frequently performed playwright in France; mon rêve est de jouer Figaro my dream is to play Figaro; faire jouer une pièce to stage a play; quel film joue-t-on au Rex? what film is showing at the Rex?; théâtre qui ne joue que de l'avant-garde theatreGB that only puts on avant-garde plays; ⇒ fille, scène;
4 (incarner) jouer les imbéciles to play dumb; jouer les innocents or l'innocent to play the innocent; jouer le désespoir/la surprise to pretend to be in despair/surprised; jouer les héros to take unnecessary risks.
B jouer à vtr ind to play [tennis, échecs, roulette]; to play with [poupée]; to play [cowboy, Tarzan]; to bet on [courses]; à quoi jouez-vous? lit what are you playing?; fig what are you playing at?; jouer à qui perd gagne to play ‘loser takes all’; jouer à la marchande/au docteur to play shops/doctors and nurses; jouer au con to play dumb; ⇒ souris.
C jouer de vtr ind
1 Mus jouer de to play [instrument]; jouer du violon/de la flûte to play the violin/the flute;
2 (se servir de) jouer de to use [capacité, ascendant, influence, infirmité] (pour faire to do).
D vi
1 (s'amuser) [enfant, animal] to play (avec with); allez jouer dehors, les enfants! go and play outside, children!; va faire jouer les enfants dans le parc take the children to play in the park; chat qui joue avec une souris cat playing with a mouse; on n'est pas ici pour jouer! we're not here to play games!; c'était pour jouer, ne le prenez pas mal! I was only joking, don't be offended!;
2 (pratiquer un jeu) to play; (avec de l'argent) to gamble; jouer pour de l'argent to play for money; il joue dans l'équipe de Bordeaux he plays for Bordeaux; à toi de jouer! lit your turn!; fig the ball's in your court!; bien joué! (au jeu) well played!; fig well done!; jouer gagnant/perdant to be onto a winner/loser; j'en ai assez, je ne joue plus! I've had enough, count me out!; arrête de jouer avec ton stylo/ta bague! stop fiddling with your pen/your ring!;
3 (traiter à la légère) jouer avec to gamble with [vie, santé]; to put [sth] on the line [réputation]; to play with [sentiments]; ne joue pas avec mon cœur don't play with my feelings;
4 (spéculer) to gamble; jouer en Bourse to gamble on the stock exchange; jouer gros/petit to gamble for high/small stakes; jouer le sterling à la baisse to sell sterling short; jouer le sterling à la hausse to take a long position on sterling; jouer sur to play on [crédulité, lassitude]; to speculate in [valeur boursière]; jouer sur les dissensions au sein d'un parti to play on disagreements within a party; ⇒ tableau;
5 Cin, Mus, Théât [acteur] to act; [musicien, radio, disque, musique] to play; jouer dans un film to act in a film; dans quelle pièce/quel théâtre joue-t-elle? which play/theatreGB is she acting in?; jouer en mesure to play in time; le pianiste a joué devant/pour un public réduit the pianist played to/for a small audience;
6 (produire des effets) [lumière, flammes, vent] to play (sur on; dans in); une brise légère jouait dans tes cheveux/dans les branchages a light breeze played with your hair/in the branches;
7 (intervenir) [argument, clause] to apply; [âge, qualification] to matter; cet argument ne joue pas dans ce cas that argument doesn't apply ou mean much in this case; l'âge ne joue pas dans ce métier age doesn't matter in this job; les questions d'argent ne jouent pas entre eux money is not a problem in their relationship; les considérations qui ont joué dans ma décision the considerations that played a part in my decision; jouer en faveur de qn to work in sb's favourGB; jouer comme un déclic to serve as the trigger; faire jouer la clé dans la serrure to jiggle the key in the lock; faire jouer ses relations to make use of one's connections; ses relations n'ont pas joué comme prévu his/her connections didn't prove as useful as expected; faire or laisser jouer le marché to allow the free play of market forces;
8 Mécan (être mal ajusté) to be loose; le contrevent a joué et ne ferme plus the shutter has worked loose and won't close any more; l'humidité a fait jouer les boiseries the damp has made the panellingGB warp.
E se jouer vpr
1 Cin, Mus, Théât [musique, air] to be played; [film] to be shown; [pièce, auteur, compositeur] to be performed;
2 Jeux, Sport [jeu, sport] to be played; [partie, rencontre] (amicalement) to be played; (avec enjeu) to be played out; le match s'est joué sous la pluie the match was played in the rain;
3 (être en jeu) [avenir, sort, paix] to be at stake, to hang in the balance; c'est l'avenir du pays qui se joue the future of the country is at stake ou hangs in the balance; le sort des réfugiés va se jouer à la conférence sur la paix the fate of the refugees hangs on the peace conference; le drame qui se joue dans le tiers-monde the drama which is being played out in the Third World; il va se jouer une partie décisive entre les deux firmes a decisive contest is going to be played out between the two firms;
4 (triompher de) se jouer de to make light of [difficulté]; to defy [pesanteur, gravité]; to make light work of [obstacle]; il a triomphé de tous ses concurrents/tous les obstacles comme en se jouant he triumphed over all his competitors/all obstacles without even trying.
[ʒwe] verbe intransitif
1. [s'amuser] to play
jouer au ballon/au train électrique/à la poupée to play with a ball/an electric train/a doll
jouer à la guerre to play soldiers
jouer à la marchande/au docteur to play (at) shops/doctors and nurses
on ne joue pas avec un fusil! a gun isn't a toy!
il jouait avec sa gomme he was playing ou fiddling with his eraser
jouer avec les sentiments de quelqu'un to play ou to trifle with somebody's feelings
tu joues avec ta santé/vie you're gambling with your health/life
il a passé sa soirée à faire jouer le chien avec la balle he spent the evening throwing the ball around for the dog
je ne joue plus
{{ind}}a. (sens propre) I'm not playing anymore
{{ind}}b. (figuré) I don't want to have any part of this any more
2. LOISIRS & SPORT to play
jouer au golf/football/squash to play golf/football/squash
jouer aux cartes/au billard to play cards/billiards
il joue à l'avant/à l'arrière he plays up front/in defence
(c'est) à toi de jouer
{{ind}}a. [aux cartes] (it's) your turn
{{ind}}b. [aux échecs] (it's) your move
{{ind}}c. (figuré) now it's your move
ils ont bien joué en deuxième mi-temps there was some good play in the second half
jouer contre quelqu'un/une équipe to play (against) somebody/a team
à quel jeu joues-tu? what do you think you're playing at?
ne joue pas au plus fin avec moi! don't try to be smart ou clever with me!
3. [parier - au casino] to gamble ; [ - en Bourse] to play, to gamble ; [ - aux courses] to bet
jouer à la roulette to play roulette
jouer aux courses to bet on horses
jouer au loto sportif ≃ to do the pools (UK), ≃ to play the pools (US)
jouer à la Bourse to gamble on ou to speculate on ou to play the Stock Exchange
4. CINÉMA & THÉÂTRE to act, to perform
jouer dans un film/une pièce to be in a film/a play
j'ai déjà joué avec lui I've already worked with him
nous jouons à l'Apollo en ce moment at the moment, we are playing at ou our play is on at the Apollo
elle joue vraiment bien she's a really good actress
5. MUSIQUE to play, to perform
bien/mal jouer
{{ind}}a. [généralement] to be a good/bad musician
{{ind}}b. [dans un concert] to give a good/bad performance, to play well/badly
tu joues d'un instrument? do ou can you play an instrument?
elle joue très bien du piano/de la clarinette she's a very good pianist/a very good clarinet player
6. [intervenir - facteur] to be of consequence ou of importance ; [ - clause] to apply
les événements récents ont joué dans leur décision recent events have been a factor in ou have affected ou have influenced their decision
il a fait jouer la clause 3 pour obtenir des indemnités he had recourse to ou made use of clause 3 to obtain compensation
il a fait jouer ses relations pour obtenir le poste he pulled some strings to get the job
jouer pour ou en faveur de quelqu'un to work in somebody's favour
jouer contre ou en défaveur de quelqu'un to work against somebody
7. [se déformer - bois] to warp
[avoir du jeu] to work loose
8. [fonctionner]
faire jouer une clé (dans une serrure)
{{ind}}a. [pour ouvrir la porte] to turn a key (in a lock)
{{ind}}b. [pour l'essayer] to try a key (in a lock)
fais jouer le pêne get the bolt to slide
faire jouer un ressort to trigger a spring
9. [faire des effets]
une brise légère jouait dans ou avec ses cheveux a gentle breeze was playing with her hair
————————
[ʒwe] verbe transitif
1. LOISIRS & SPORT [match, carte] to play
[pièce d'échecs] to move, to play
ils jouent la balle de match it's match point
ils ont joué le ballon à la main they passed the ball
j'ai joué cœur I played hearts
(figuré)
il joue un drôle de jeu he's playing a strange ou funny (little) game
bien joué!
{{ind}}a. CARTES & SPORT well played!
{{ind}}b. JEUX good move!
{{ind}}c. (figuré) well done!
jouer le jeu to play the game
rien n'est encore joué nothing has been decided yet
2. [au casino - somme] to stake, to wager ; [ - numéro] to play (on) (inseparable)
[au turf - somme] to bet, to stake ; [ - cheval] to bet on (inseparable), to back
je ne joue jamais d'argent I never play for money
il joue d'énormes sommes he gambles vast sums, he plays for high stakes ou big money
jouer 50 euros sur un cheval to bet 50 euros on a horse
jouons les consommations! the loser pays for the drinks!
jouer gros jeu (sens propre & figuré) to play for high stakes ou big money
3. [risquer - avenir, réputation] to stake
4. [interpréter - personnage] to play (the part of), to act ; [ - concerto] to play, to perform
il a très bien joué Cyrano/la fugue he gave an excellent performance as Cyrano/of the fugue
l'intrigue est passionnante mais c'est mal joué the plot is gripping but the acting is poor
jouer Brecht
{{ind}}a. [acteur] to play Brecht, to be in a Brecht play
{{ind}}b. [troupe] to play Brecht, to put on (a) Brecht (play)
jouer du Chopin to play (some) Chopin
elle ne sait pas jouer la tragédie she's not a good tragic actress
(figuré)
ne joue pas les innocents! don't play the innocent ou don't act innocent (with me)!
jouer la prudence to play it safe
jouer l'étonnement/le remords to pretend to be surprised/sorry
jouer un rôle (sens propre & figuré) to play a part
5. [montrer - film, pièce] to put on (separable), to show
qu'est-ce qu'on joue en ce moment? what's on at the moment?
la pièce a toujours été jouée en anglais the play has always been performed in English
6. (soutenu) [berner] to dupe, to deceive
————————
jouer de verbe plus préposition
1. [se servir de] to make use of, to use
jouer du couteau/marteau to wield a knife/hammer
elle joue de son infirmité she plays on ou uses her handicap
jouer des poings to use one's fists
2. [être victime de]
jouer de malchance ou malheur to be dogged by misfortune ou bad luck
————————
jouer sur verbe plus préposition
[crédulité, sentiment] to play on (inseparable)
arrête de jouer sur les mots! stop quibbling!
————————
se jouer verbe pronominal (emploi passif)
1. [film] to be on, to be shown
[pièce] to be on, to be performed
[morceau de musique] to be played ou performed
ce passage se joue legato this passage should be played legato
bien des drames se sont joués derrière ces murs (soutenu) these walls have witnessed many a scene
2. SPORT to be played
3. [être en jeu] to be at stake
des sommes considérables se jouent chaque soir huge amounts of money are played for every night
————————
se jouer verbe pronominal intransitif
1. [dépendre]
mon sort va se jouer sur cette décision my fate hangs on this decision
l'avenir du pays se joue dans cette négociation the fate of the country hinges ou depends on the outcome of these negotiations
2. (soutenu) [produire un effet] to play
3. (locution)
(comme) en se jouant (soutenu) with the greatest of ease
————————
se jouer de verbe pronominal plus préposition
1. [ignorer] to ignore
2. (littéraire) [duper] to deceive, to dupe, to fool

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • jouer — [ ʒwe ] v. <conjug. : 1> • 1080 joer; lat. jocare, class. jocari « badiner, plaisanter » I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Se livrer au jeu. ⇒ s amuser. Écoliers qui jouent pendant la récréation; gamins qui jouent dans la rue. ⇒ s ébattre, s ébrouer. «… …   Encyclopédie Universelle

  • joüer — Joüer. v. n. Se recréer, s esbattre, folastrer, se divertir. Ces enfants joüent ensemble. menez les joüer, ils ne font que joüer. ils joüent l un avec l autre. vous joüez un peu rudement, vous m avez blessé. ne sçauriez vous joüer sans vous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • jouër — Jouër, Ludere, Semble qu il vient de Iocari. Jouer le personnage d aucun, ou son roulet, Agere partes aliquas, siue aliquem agere. Jouer le roule ou personnage de ceux qui sont eschappez du peril de la mer, Naufragorum induere personas. Se jouer… …   Thresor de la langue françoyse

  • JOUER — v. n. Se récréer, se divertir, s ébattre, folâtrer. Ces enfants jouent ensemble. Menez les jouer Ils jouent l un avec l autre. Vous jouez un peu rudement, vous m avez blessé. Ne sauriez vous jouer sans vous fâcher ? Un petit garçon qui joue avec… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • jouer — (jou é) 1°   V. n. Se livrer à un amusement. 2°   Plaisanter, badiner. 3°   Se divertir à un jeu quelconque. 4°   Avoir l habitude de jouer de l argent. 5°   Jouer aux écus. 6°   Se servir de l instrument nécessaire pour jouer à tel ou tel jeu.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • JOUER — v. intr. Se recréer, se divertir à quelque amusement. Ces enfants jouent ensemble. Menez les jouer. Ne sauriez vous jouer sans vous fâcher? Ne jouez pas avec ce revolver, il est chargé. SE JOUER s’emploie quelquefois dans le même sens. Des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • jouer — vt. ; vi. , jouer, s amuser : djougâ (Albanais 001c), doyî / dohî (Annecy 003), dwéhî (Boëge), d(y)wèyî (Saxel 002b | 002a, Thonon), dzouyé (Montagny Bozel 026), jouhî (Savigny), zdoyé (Beaufort 065), zheuyé (Arvillard 228a, St Jean Arvey, St… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • jouer — v.i. et v.t. Jouer des flûtes, en jouer un air, jouer ripe, s enfuir, s en aller. / Jouer la châtaigne, jouer brutalement (sport). / Jouer au con, être imprudent …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • jouer — (v. 1) Présent : joue, joues, joue, jouons, jouez, jouent ; Futur : jouerai, joueras, jouera, jouerons, jouerez, joueront ; Passé : jouai, jouas, joua, jouâmes, jouâtes, jouèrent ; Imparfait : jouais, jouais, jouait, jouions, jouiez, jouaient ;… …   French Morphology and Phonetics

  • jouer — фр. [жуэ/] играть (на инструм.) …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Jouer des jambes, des flûtes, en jouer un air, jouer la fille de l'air — ● Jouer des jambes, des flûtes, en jouer un air, jouer la fille de l air courir, s enfuir …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”